1 Samuel 12:8

Authorized King James Version

When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.

Word-by-Word Analysis
#1
כַּֽאֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#2
בָּ֥א
was come
to go or come (in a wide variety of applications)
#3
יַֽעֲקֹ֖ב
When Jacob
jaakob, the israelitish patriarch
#4
מִמִּצְרַ֔יִם
into Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#5
וַיִּזְעֲק֤וּ
cried
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
#6
אֲבֹֽתֵיכֶם֙
H1
and your fathers
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#7
אֶל
near, with or among; often in general, to
#8
יְהוָ֜ה
then the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#9
וַיִּשְׁלַ֨ח
sent
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#10
יְהוָ֜ה
then the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#11
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#12
מֹשֶׁ֣ה
Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#13
וְאֶֽת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#14
אַהֲרֹ֗ן
and Aaron
aharon, the brother of moses
#15
וַיּוֹצִ֤יאוּ
which brought forth
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
#16
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
אֲבֹֽתֵיכֶם֙
H1
and your fathers
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#18
מִמִּצְרַ֔יִם
into Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#19
וַיֹּֽשִׁב֖וּם
and made them dwell
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#20
בַּמָּק֥וֹם
in this place
properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
#21
הַזֶּֽה׃
the masculine demonstrative pronoun, this or that

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 1 Samuel. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 1 Samuel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources